|

Почему Хава Долев из Израиля переехала жить в Азербайджан

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Загрузка...

trend.az

Гостьей АМИ Trend стала популярная исполнительница Хава Долев, которая обладает богатым репертуаром из композиций на иврите, русском, азербайджанском языках, исполняет хиты европейской, турецкой, французской, итальянской и арабской эстрады. Но у Хавы Долев не только необычные вокальные способности, она также является талантливым композитором и поэтессой. Два года назад она переехала жить и работать в Баку из израильского города Хадера. Хава Долев на протяжении двадцати лет была в Израиле успешной исполнительницей, творческая карьера была на подъеме и ее даже называли золотым голосом Израиля. Но неожиданно для всех она все бросила и решила переехать в Азербайджан, где ей пришлось все начинать, как говорится, с нуля. В чем причина такой резкой перемены? Стоило ли это делать? Не жалеет ли певица о своем решении? Что поменялось в ее жизни? Об этом — в беседе с Хавой Долев.

— Жизнь человека насыщенна различными событиями, и далеко не всегда возможно выразить словами все то, что мы чувствуем и понимаем. Есть вещи, состояния, события, суть которых невозможно разложить по полочкам. Наступает такой момент, когда для тебя неважно, чего ты добился или заработал материальные богатства, а действуешь исключительно по зову души и сердца, — начала беседу Хава Долев — Я искренне люблю Азербайджан! Когда вижу флаг Азербайджана, на глаза наворачиваются слезы, я очень чувственно отношусь ко всему, что происходит на этой древней земле. И это не передать словами! Если вы верите в реинкарнацию, то, поверьте, мне всегда казалось, что в прошлой жизни я жила в Азербайджане. И эта любовь началась самого детства. Я родилась в музыкальной семье Авдалимовых в городе Дербент, где было много азербайджанцев, в том числе друзей моей семьи. Многие говорили на азербайджанском языке. С детства у нас дома играли азербайджанские композиции — мугам, классические и эстрадные песни, и уже тогда во мне зародилась необычайная любовь к азербайджанской культуре и музыке. Я просыпалась под звуки очаровательных голосов легендарных Рашида Бейбутова и Шовкет Алекперовой. В юные годы полюбила творчество Бриллиант Дадашовой. И я всегда себе говорила, что однажды уеду жить в Азербайджан. Все это благодаря моему дедушке – музыканту, исполнителю народных песен, режиссеру Народного театра Дагестана, сооснователю горско-еврейского театра в Дагестане, народному артисту Абраму Авдалимову, который был влюблен в азербайджанскую культуру и музыку. Он внес большой вклад в развитие дагестанской культуры, и в его честь названа одна из улиц Дербента. Он был первым, кто перевел на горско-еврейский язык поэму великого Низами Гянджеви «Лейли и Меджнун», ставил спектакль «Ашуг-Гариб» по произведению Зульфугара Гаджибекова и азербайджанскую сказку «Пери Ханум». Мой отец, Шамай (Папик) Авдалимов, и дядя, Беньямин Авдалимов, известные гармонисты. И прадеды были музыкантами — Шамай Авдалимов играл на альте, а Бааз Авдалимов работал в театре народного искусства. Я выросла в семье, в которой с самого раннего детства была окружена музыкой, и это стало частью моей жизни.

— А когда переехали жить в Израиль? И, насколько нам известно, реализовали там ряд проектов с нашими исполнителями и посвященных азербайджанской культуре.

— В 17 лет я стала победительницей знаменитого конкурса 50/50 — «Хрустальный башмачок» в Москве, после чего мне было предложено поступить в Гнесинское училище без экзаменов. Но вместе с семьей переехали жить в Израиль, где на протяжении двадцати лет развивала свое творчество, выступала с концертами в различных городах, выпустила тринадцать альбомов, снялась в музыкальном фильме, меня стали называть «Золотой голос Израиля». В 19 лет я впервые вышла замуж, а через десять лет развелась. Но судьба свела меня с азербайджанцем, бакинцем Мурадом Мухтаровым, который стал моим продюсером, и мы создали семью, стали счастливыми родителями двух сыновей. Он очень многое сделал для развития моей творческой деятельности, за что я ему безмерна благодарна. К сожалению, волею судьбы с ним пришлось расстаться. Спустя два года после развода решила, наконец-то, переехать в Баку.

С гордостью хочу отметить, что была единственной певицей в Израиле, которая так широко и активно популяризировала азербайджанское музыкальное искусство. Я записала и исполняла такие композиции, как «Dərdimdən öləcəksən», «Girdim yarın baxçasina», «Payız gəldi», «Девушка из Баку», «В этом городе ярких огней», «Первый танец жениха и невесты». Один из проектов на композицию Тофига Гулиева из кинофильма Рзы Тахмасиба «Onu bağışlamaq olarmı?» («Можно ли его простить?») посвятила 90-летию легендарной исполнительницы, народной артистки Азербайджана Шовкет Алекперовой. За это время несколько раз приезжала в Баку — реализовала проект с композитором Айгюн Самедзаде и певцом Аязом Гасымовым «Sevəcəksən gizlicə», выпустила альбом и сняла клип с Назимом Пишьяры (Фаэтончу) «Juhuro Kavkazi».

— Культура и искусство каждого народа особенные, а чем Вас привлекает именно азербайджанская музыка?

— Я приехала в Баку два года назад, оставив детей в Израиле с матерью, хотя меня многие отговаривали, мол, зачем и почему – ведь все было замечательно, успешно, по-родному добрым. Ну, не могла я больше жить без Азербайджана! Хотите верьте или нет! Главное то, что я чувствую, и только сейчас в моей душе покой и могу реализовывать свои мечты. На протяжении года мне было очень трудно, но поставила перед собой цель и двигаюсь в этом направлении. Как трудно начинать все сначала, но зная интеллигентность и отзывчивость азербайджанского народа, который никогда не оставляет в беде и всегда придет на помощь, я надеялась на лучшее и это себя оправдало. Мне все помогали, и артисты, и певцы, и композиторы. Особенно благодарна дочери народного артиста Афтандила Исрафилова – Хаджар и своему продюсеру Марьям Калантаровой за тяжелый труд и что терпит меня (смеется). В Азербайджане очень музыкально развитый народ и много талантливых композиторов, поэтов и артистов, и искусство всегда было на первом месте. Здесь невероятные музыканты, которых можно часами слушать. Эта земля зовет к творчеству, пропитана культурой и искусством, взрастила таких гениев как Узеир Гаджибейли, Муслим Магомаев, Фикрет Амиров, Гара Гаарев, Ниязи, Ариф Меликов и другие. Я человек искусства, люблю творить и петь хорошую качественную музыку.

— А азербайджанскому языку научились?

— Я уже почти все понимаю, и могу говорить, слабовато, поэтому немного стесняюсь (смеется). Обязательно научусь. Но чисто пою на азербайджанском языке и многие даже не верят, что не владея им в совершенстве можно так исполнять.

— Какие планы на будущее?

— Беру уроки мугама и хочу попробовать себя в этом жанре, создала танцевальную группу «Vətən» под управлением Абида Асланова, сниму клип с рэпером Надир Нагдпул, запланирован проект с народным артистом, композитором Айгюн Самедзаде, которую очень люблю и уважаю. Недавно выступила на вечере шансона во Дворце Гейдара Алиева и предстала в азербайджанском национальном платье, украшенной орнаментами и бутой. Меня приглашают на концерты в Россию и Израиль, но вначале хочу провести сольный концерт в Баку, добиться здесь поставленных целей, и уже потом выезжать на гастроли. Планов очень много и все они будут осуществлены, благодаря любви Азербайджану. Вы знаете, каждый день, заканчивая выступление в одном из ресторанов, я обязательно делаю круг по Баку, чтобы вновь увидеть красоту, впитать ее в себя, и уже потом еду домой. И знаете, мне кажется, что я воплощаю мечту своего деда, который из-за болезни не смог побывать в Азербайджане. И сейчас, он оттуда, с небес смотрит на меня, гордится и радуется за меня, что живу в Азербайджане, исполняю песни на азербайджанском языке…(на глаза наворачиваются слезы)

(Автор: Вугар Иманов)

  • https://www.trend.az/life/interview/2973229.html

Tags: ,

Leave a Reply


Fatal error: Call to a member function build_links() on null in /var/www/u0485828/data/www/gumilev-center.az/public_html/wp-content/themes/transcript/single.php on line 62